欢迎您访问 新萄京网站有限公司官方网站

新萄京网站简介 联系我们

欢迎来电咨询

020-43562356

新萄京网站客户案例

全国服务热线

020-43562356

技术过硬,据实报价

案例分类3

当前位置:主页 > 新萄京网站客户案例 > 案例分类3 >

“水精双枕,傍有堕钗横。”

2024-07-29 08:55 已有人浏览
本文摘要:朝代:宋朝 作者:欧阳修 出自于东岱诗人欧阳修临江仙·柳外重雷池上雨 Tune: Immortal at the River liǔ wài qīng léi chí shàng yǔ柳外重雷池上雨,The thunder faints away beyond the willows green; yǔ shēng dī suì hé shēng雨声滴碎荷声。

新萄京网站

朝代:宋朝 作者:欧阳修 出自于东岱诗人欧阳修临江仙·柳外重雷池上雨 Tune: Immortal at the River liǔ wài qīng léi chí shàng yǔ柳外重雷池上雨,The thunder faints away beyond the willows green; yǔ shēng dī suì hé shēng雨声滴碎荷声。The raindrops drip from lotus leaves after the shower. xiǎo lóu xī jiǎo duàn hóng míng小楼西角断虹清。An imperfect rainbow is seen, lán gàn yǐ chù阑干悬处,Shut out of view by Western Tower. dài dé yuè huá shēng待得月华生。

We lean on rails alone yàn zǐ fēi lái kuī huà dòng燕子飞到窥见画栋,A pair of swallows flies back to the painted eave; yù gōu chuí xià lián jīng玉钩张开帘旌。Through fallen curtain they peep and perceive liáng bō bú dòng diàn wén píng凉波不一动簟纹追。The wavy mat still spread shuǐ jīng shuāng zhěn水精双枕,Cold on the bed bàng yǒu duò chāi héng倚有坠下钗斜。As if none had slept in, 注解 重雷:雷声并不大。

阑干(lán):纵横交错的样子。月华:月光、月色之美丽。这里指月亮。

画栋:彩绘装饰了的梁栋。玉钩:精致的帘钩。帘旌(jing):帘端弯曲借以装饰的布帛,此代指帘幕。“凉波”句:指竹子做到的凉席平坦如不动的波纹。

簟(diàn):竹席。水精:即水晶。‘‘倚有”句:化用李商隐《偶题》:“水文簟上琥珀枕,旁有坠下钗双翠翘”。坠下(duò):开裂。

翻译成 柳林外传到用力的雷鸣,池上细雨蒙蒙;雨声浙淅沥沥,液在荷叶上收到肥肉之声。旋即小雨即停,小楼西角显露出被立体交叉的彩虹。我们靠悬栏杆旁,平等到月亮东升。燕子飞到门前,蠢蠢欲动着飞回画梁问;我从玉钩上拿起门帘。

床上竹席纹路平展,样子龙山的水波,却无波纹涌动。床头敲着水晶双枕,她的金钗从发上跳下,横放枕边。赏析 这首词写出的是夏季傍晚阵雨过后,一时间之情状,画所难到,得未曾有。

词的上阕写出室外景色,轻雷疏雨,小楼彩虹,雨后晚晴,新月婉婉,特别是在是“断虹清”三字和“月华生”三字的妙用,把夏日的景象推向了近于美的境界。“柳外重雷池上雨,雨声滴碎荷声。”柳荫外、池塘上,阵阵乱世佳人后,下雨了一阵急雨。雨滴落在池塘的荷叶上,簌簌作响。

新萄京网站

词人不曾提到柳的远近,然而无论远近,雷都是来自柳的那一旁,雷声被柳树隔绝,声音越来越小,故是轻雷,隐隐隆隆之致,不知于当头霹雳。夏雨泼在池上,而雷声此时早已暂停了,唯言沙沙飒飒,乃是雨声独响。

此处一个“打碎”字拿来精妙,细致展现出出有雨打荷叶的声音垫过了荷叶本身风中撞收到的声音。荷声者,其叶盖之声也。奇又在“打碎”,夏季阵雨是想着即逝的,而因荷梁,故声声明晰。

此为轻雷疏雨,于一“打碎”字尽得风流,如于耳际闻之。词上片前二句形象生动地刻画了一幅柳外池塘雨打荷叶的夏日风光图。柳荫外、池塘上,阵阵乱世佳人后,下起一阵急雨。

雨滴落在池塘的荷叶上,簌簌作响。此处一个“打碎”字用的精妙,细致展现出出有雨打荷叶的声音垫过了荷叶本身风中撞收到的声音。夏雨再也、去得慢,“小楼”以下三句写出雨后情景。

小楼西脚,一道彩虹下,“待得月华生”。这指出她曾长时间矗立在那儿。她也许在等候情人来临,从彩虹生以后月上东山。

下片刻画了一幅美人夏日睡图,据词意说是写出第二天情景。小楼绣阁,玉钩拿起、帷帘低垂,女主人公阁内鼾睡。不见她躺着的燕簟纹理平坦,不知折皱,而她头上的钗钿则垂落在水晶枕旁。

词人精妙地从燕子的视角,将女主人公夏日昼寝的画面刻画得惟妙惟肖。“小楼西角断虹清。

阑干悬处,待得月华生。”夏雨来得急、去得慢,“小楼”以下三旬写出雨后情景。雨势本来就不波涛汹涌,一会儿天就阵雨了。

小楼西角,一道彩虹悬挂在天空。断虹之美,令人难以名状,词人又只下一“清”字,而断虹之美,斜阳之美,雨后晚晴的碧空如洗之美,已被“清”字刻画得淋漓尽致。“清”乃奇怪之字,本平凡处,但细思之,却展现出了如此非常丰富的意境与层次之美。虹一转弯,忽现云际,则晚晴之美,在此时变得更为妙不可言,无以着笔处乃没想到有此断虹,来为生色,来为照影。

闺中女主人公经常出现了,她悬着小楼栏杆,看彩虹掉落,“待得月华生”。这指出她曾长时间地矗立在此。她也许在等候情人来临,从彩虹生以后月上东山。

下阕写出室内景象,以精致华丽之物又营造出有一个理想的人间境界,连燕子也飞到偷窥而不忍心睡觉。“燕子飞到窥见画栋,玉钩张开帘旌。凉波不一动簟纹追。

新萄京网站

水精双枕,旁有坠下钗斜。”下阕词的意境在“月华生”的基础上再行上一层。小楼绣阁,玉钩拿起、帷帘低垂,女主人公阁内鼾睡。

写出到阑干谏悬,人归帘下,天真晚矣。凉波以比簟纹,已妙极,又下“不一动”“平”,竭尽全力图形清幽处的伤感。结尾两句是人物内心情感的大自然流露出,谓之人天马行空,艳而不俗。水精枕,加倍图形画栋玉钩,是用华美的物件以造一理想的人间境界(水精即水晶)。

而结以钗斜,词人此处,神理不殊,先后一揆。人精妙地从燕子的视角,将女主人公夏日昼寝的画面刻画得惟妙惟肖,绣阁的静谧精致,不附会本事,这自是一幅闺阁妙画,若附会本事,则本篇虽牵涉艳情,却也展现出恬静而大自然。词中的这位女主人公,她的生活毫无疑问是华贵的,她的心灵却并不喧闹。

凉席上,玉枕旁,陪伴她的只有她自己金钗。这就暗示着:她于是以独守空闺。她在妆楼倚栏依望。

她听见雷声、雨声、雨打荷叶声,却听得将近丈夫回来的马蹄声。她看见雨后彩虹,夜空的新月,却看到丈夫的身影。她又在决意的期望中童年一个炎夏的永昼。她只好怅怅的,恹恹的,独自一人返回闺房,张开珠帘,因为她不愿那出双捉对的燕儿看出她的萦寞,取笑她的寂寞,可以再会她的寂寞和愁苦,而睡梦中的她一定仍在期望。

周汝昌:“此词甚奇,奇在取时节、景色、人物、生活,都不是一般作品中少见反复或类似于的内容。千古独此一篇,此即是奇,而欲挟山超海、倾月驱星,方是奇也。所写出是夏景,傍晚阵雨旋睛,一时间之情状,画所难到,得未曾有……而结以钗斜,后来苏东坡《洞仙歌》亦以之写出夏夜:‘绣帘进,一点明月窥人,人并未寝,欹吊钗横鬓乱。

’末四字为俗流妄用为亵词,只不过坡公是写热颇无法入寝,没什么他意。欧公此处,神理不殊,先后一揆。若深求别解法,即坠下恶趣,而将一篇奇绝之名作侵犯矣。


本文关键词:新萄京网站,“,水精双枕,傍,有,堕钗,横,。,”,朝代,宋朝

本文来源:新萄京网站-www.forimprovement.com

与“水精双枕,傍有堕钗横。”相关的其他内容