朝代:元朝 作者:王元鼎 王元鼎饮太平·寒食 Tune: Drunk in Time of Peace - Cold Food Day " width="500" height="727" title="王元鼎 " align="" />shēng shēng tí rǔ yā声 声 愁 乳 鸦,Nursling crows caw out cry on cry, shēng jiào pò sháo huá生 叫 斩 韶 华。Breaking the early day of spring. yè shēn wēi yǔ rùn dī shā夜 浅 微 雨 惠 堤 沙,Last night the drizzle moistened the sand far and nigh, xiāng fēng wàn jiā香 风 万 家。Thousands of homes sweetened by the breeze on the wing. huà lóu xǐ jìng yuān yāng wǎ画 楼 浸 清净 鸳 鸯 瓦,The lovebirds tiles of painted house are washed clean, cǎi shéng bàn shī qiū qiān jià彩 绳 半 滑 秋 千 架。The colored ropes of the swing wet before the bower. jiào lái hóng rì shàng chuāng shā慧 来 白 日 上 窗 纱,I wake to find the sun redden the window screen tīng jiē tóu mài xìng huā听得 街 头 买 杏 花上。
And hear the street cry of selling apricot flower. 注解①饮太平·寒食:《饮太平》是曲牌名。清明节前一日为寒食节,为纪念介子推而禁火三日。②乳鸦:雏鸦。
③生:没想到,总算。韶华:美好时光,引指春光。
④鸳鸯瓦:交替的瓦。翻译成一声声,小乌鸦不时地欢叫,总算叫斩了暗夜,步入了春日光华。昨夜里头顶春雨润湿了江堤硬沙,阵阵香风溢满万家。
把画楼的鸳鸯瓦浸得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一唤醒来时红日已照着窗纱,听见街上有人在卖唱杏花。赏析寒食在农历三月初,冬至前一二日,此时春已过半。
王元鼎的这两组《寒食》小令并存四首,此是其中第二首。另外三首主要叙述推移的春光在作者心里引发的非常丰富、简单的感觉,或惹动莫名的困倦,或撩拨离别的情思,或生根及时作欢的欲念,主观色彩展现出得较为浓厚。这一首却有所不同,作者不必要发泄自己的情感,而是使用融情于景、含藏不露的抒发手法,把对春天的喜悦之情几乎融化在一片生机勃勃、情趣盎然的声光画面之中。
在这支小令中,“乳鸦兜愁”、“雨润堤沙”、“画楼清净瓦”、“彩绳半滑”及“红日上窗纱”、“街头买杏花”等,勾画出寒食时节生机勃勃、情趣盎然的景象,传达了作者对春天的喜悦之情。语言甜美古朴,虽然多处化用前人诗意名句,却大自然简洁,没什么可笑重新组合、陈旧过时的感觉。读者上面的元曲。
已完成各题。(8分)(1)从体裁上来看,这首元曲归属于散曲中的。(1分)(2)联系作品内容,中举从情与景的关系角度,写出一段书画文字。
(4分) (1)(1分)小令(2)(4分)额。要点:“乳鸦兜愁”、“雨润堤沙”、“画楼清净瓦”、“彩绳半滑”及“红日上窗纱”、“街头买杏花”等(1分),勾画出寒食时节生机勃勃、情趣盎然的景象(1分),传达了作者对春天的喜悦之情(2分)。
本文关键词:夜深,微雨,润堤,沙,香风,万家,朝代,元朝,作者,新萄京网站
本文来源:新萄京网站-www.forimprovement.com